8월, 2025의 게시물 표시

My book begins

 This book is dedicated to you.  Before you were born, God planned this moment in your life. It is no accident that you are reading this book. God longs for you to discover the life he created you to live—here on earth, and forever in eternity. It’s in Christ that we find out who we are and  what we are living for. Long before we first heard  of Christ, . . . he had his eye on us, had designs on us  for glorious living, part of the overall purpose he is working out in everything and everyone.  Ephesians 1:11 (Msg) I am grateful to the hundreds of writers and teachers, both classical and contemporary, who have shaped my life and helped me learn these truths. I thank God and you for the privilege of sharing them with you. A Journey with Purpose My Covenant WHAT ON EARTH AM I HERE FOR? Day 1 It All Starts with God Day 2 You Are Not an Accident Day 3 What Drives Your Life? Day 4 Made to Last Forever Day 5 Seeing Life from God’s View Day 6 Life Is a Temporary As...

TOEIC 7-8

With only an old wooden boat and a single oar , he managed to cross the foggy river, though the current was stronger than expected. 낡은 나무 보트와 한 자루의 노만으로 그는 강한 물살에도 불구하고 안개 낀 강을 건널 수 있었다. The accountant , who had worked tirelessly through the night, finally uncovered discrepancies in the company’s financial records, which others had overlooked. 밤새 지치지 않고 일하던 회계사는 다른 이들이 놓쳤던 회사 재무 기록의 불일치를 마침내 발견했다. After years of wear and cracks, the city decided to repave the main street, which had been the subject of many complaints from residents. 수년간의 마모와 균열 끝에, 도시는 주민들의 많은 불만의 대상이었던 대로를 다시 포장하기로 결정했다. The chairman will designate a new project leader, who will oversee all upcoming initiatives for the year. 회장은 올해 진행될 모든 사업을 감독할 새로운 프로젝트 리더를 지명할 것이다. The guard looked suspicious of the stranger, whose nervous glances and hurried steps gave away a hidden motive. 경비원은 낯선 사람의 초조한 눈빛과 서두르는 발걸음에서 숨겨진 의도를 눈치채고 의심스러운 눈빛을 보냈다. This luxury lounge is reserved exclusively for members, who are ...

HackersVoca 07

  This medicine is taken when you have symptoms of headache, which often signal stress. 이 약은 종종 스트레스를 나타내는 두통의 증상 이 있을 때 복용된다. The word "symphony" means "sounding together," and it reflects harmony in music. " 교향곡 "이라는 단어는 "함께 울린다"라는 뜻이며, 음악의 조화를 반영한다. The syndrome mostly affects people over 50, though younger patients are not exempt. 그 증후군 은 주로 50세 이상의 사람들에게 영향을 미치지만, 젊은 환자들도 예외는 아니다. The two companies have great synergy, which allows them to dominate the market. 그 두 회사는 시장을 지배할 수 있게 하는 뛰어난 시너지 를 가지고 있다. Chemists synthesize various materials that are later used to make synthetic fabrics. 화학자들은 나중에 합성 직물을 만드는 데 사용되는 다양한 물질을 합성한다 . Cars or houses are considered status symbols, though their meaning is symbolic. 자동차나 집은 지위의 상징 으로 여겨지며, 그 의미는 상징적이다. You should combine information that you already know with new facts for better writing. 더 나은 글쓰기를 위해 이미 알고 있는 정보와 새로운 사실을 결합 해야 한다. He couldn't fit the couch in such a compact space, so...

HackerVoca 06

  18°C is an abnormal winter temperature, which puzzled scientists monitoring climate change. 18도는 비정상적인 겨울 기온으로, 기후 변화를 관찰하는 과학자들을 당황하게 했다. The book's ending was absurd, leaving readers both shocked and amused. 그 책의 결말은 터무니없어 , 독자들을 충격과 웃음 속에 남겨두었다. Greenhouse gases are known to absorb heat, which contributes to global warming. 온실가스는 열을 흡수 하는 것으로 알려져 있으며, 이는 지구 온난화에 기여한다. Tropical plants need abundant rainfall, without which they cannot survive. 열대 식물은 생존할 수 없을 정도로 풍부한 강우량을 필요로 한다. The school amended the uniform policy, though some parents still complained. 학교는 교복 규정을 수정 했지만, 일부 학부모들은 여전히 불만을 제기했다. Critical thinking offers many advantages on writing, which students often overlook. 비판적 사고는 글쓰기에서 많은 이점 을 제공하지만, 학생들은 종종 그것을 간과한다. There have been many advances in technology, which changed communication forever. 기술의 수많은 진보 가 있었고, 그것은 소통 방식을 영원히 바꾸었다. We invite famous authors to our discussions, where students can ask questions freely. 우리는 학생들이 자유롭게 질문할 수 있는 토론 에 유명 작가...

HackerVoca 05

  They can predict the outcome with some information, though luck still plays a role. 그들은 일부 정보로 그 결과 를 예측할 수 있지만, 운도 여전히 한몫한다. The graph shows the total output in the U.S., which increased sharply last year. 그 그래프는 미국의 총 산출량 을 보여주며, 지난해 급격히 증가했다. The lake has no outlet, so the water remains still and clear. 그 호수에는 배출구 가 없어 물은 고요하고 맑게 남아 있다. The resort had a beautiful outlook on the top floor, where guests enjoyed sunsets. 그 리조트의 꼭대기 층에는 손님들이 일몰을 즐기던 멋진 전망 이 있었다. Outstanding achievements of African Americans have been stolen, though they shaped culture. 아프리카계 미국인들의 뛰어난 업적은 빼앗겼지만, 그들은 문화를 형성했다. The outbreak of infectious diseases spread fear, which paralyzed the city for weeks. 전염병의 발발 은 두려움을 퍼뜨려 도시를 수주 동안 마비시켰다. Elephants outweigh most other land animals, not only in size but also in strength. 코끼리는 크기뿐만 아니라 힘에서도 대부분의 육상 동물을 능가한다 . The utmost importance must be placed on human happiness, which transcends wealth. 인간의 행복에 최대한의 중요성이 부여되어야 하며, 그것은 부를 초월한다. She came as...

HackerVoca 04

  I cannot admire his courage enough, for it shines even in moments of despair. 나는 그의 용기를 결코 충분히 감탄 할 수 없다, 왜냐하면 그것은 절망의 순간에도 빛나기 때문이다. The young poet was a quiet admirer who never revealed his feelings openly. 그 젊은 시인은 자신의 감정을 결코 공개적으로 드러내지 않은 조용한 숭배자 였다. Her speech filled the audience with admiration, which lingered long after she left the stage. 그녀의 연설은 청중에게 깊은 감탄 을 안겨주었고, 무대를 떠난 후에도 오래 남았다. Many visitors stop by the lake to admire the beauty of a swan gliding across the water. 많은 방문객들이 물 위를 미끄러지듯 나아가는 백조의 아름다움을 감상 하기 위해 호수에 들른다. The advent of the railroad transformed not only trade but also the rhythm of daily life. 철도의 도래 는 교역뿐만 아니라 일상의 리듬까지 바꾸어 놓았다. She heard the car approach slowly, which made her heart beat faster. 그녀는 차가 천천히 다가오는 소리를 들었고, 그것은 그녀의 심장을 더 빨리 뛰게 만들었다. Our funding approximates to zero, so the project will be delayed until further notice. 우리의 자금은 사실상 거의 없는 상태여서, 프로젝트는 추후 공지가 있을 때까지 지연될 것이다. The singer's passion assures that these fans remain loya...

The study of emotions and decision making is now of considerable importance.

  The study of emotions and decision making is now of considerable importance. This involves the application of various tools afforded by neuroscience. One important stream of the literature examines people with brain damage and how damage to particular parts of the brain known to be responsible for particular cognitive functions impacts on decision making. One example of this research is the work of Antonio Damasio, who finds that when the emotional part of the brain is damaged, this actually reduces the efficacy of decision making. Good decisions are a product of the emotional part of the brain working in conjunction with the deliberative part. This contradicts the assumptions of conventional economics, where emotions play a negative role in the decision‐making process. Here it is assumed that decision making can be modeled as being generated in a stoic, unemotional fashion, and that's why decisions tend to be optimal. But the evidence suggests that emotions actually play an impo...

2025학년도 3월 고3 전국연합학력평가 영어 43~45번 문제

  43~45 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오. In a small town known for its flourishing academic community, two brothers, James and Daniel Carter, stood out for their exceptional effort and talent. James and (a) his younger brother, Daniel, both applied for the Spark Fellowship. The Spark Fellowship was a highly respected program that selects and supports outstanding students every two years. Unsurprisingly, both brothers advanced to the final round. ------------------------- (B) ------------------------- Without Daniel knowing, James went to the selection committee. (b) He told the committee, "Daniel has always been the more dedicated and talented one. He will excel in this program like no one else." Meanwhile, Daniel had the same idea as his older brother. He believed that his brother was the more ideal and deserving candidate. (c) He also decided to visit and speak to the committee. ------------------------- (C) ------------------------- However, the program had a strict rule: only one fami...

2025학년도 3월 고3 전국연합학력평가 영어 41~42번 문제

  41~42 다음을 읽고, 물음에 답하시오 Translating a literary text is challenging, and it's often said there will be an inevitable loss in translation. But that challenge frequently inspires creative re-renderings that offer the prospect of a (a) gain in translation as well. A washing machine manual doesn't present the same challenges, nor therefore does it inspire the (b) same creativity either. But where, in terms of the opposition between literary and nonliterary language, might we position philosophy's language? Might philosophy want to avoid a translatory economy that aims for a gain in translation but risks a loss? Philosophy wishes to convey its truths intact, without loss and without gain either, or at least it might (c) hesitate to offer its truths to translation without further clarification of what a gain, and indeed a gain in depth, actually means. It cannot be a matter of offsetting "stylistic losses." The loss philosophy fears is a loss of meaning, the compromisin...