Today's Voca[scholars2] indicates, pronounce, verse

The red light on the dashboard indicates that the engine is overheating.
대시보드의 빨간 불빛은 엔진이 과열되고 있음을 나타낸다.


It's difficult to pronounce this French word correctly.

이 프랑스어 단어를 정확히 발음하기는 어렵다.

She recited her favorite verse from Shakespeare's sonnets.

그녀는 셰익스피어 소네트에서 가장 좋아하는 구절을 암송했다.

His admission to the prestigious university surprised everyone.

그의 명문 대학교 입학은 모든 사람들을 놀라게 했다.

He remained a bachelor until he was forty years old.

그는 40세까지 독신으로 지냈다.

The general gave a command to advance toward the enemy position.

장군은 적진을 향해 전진하라는 명령을 내렸다.

The cat likes to stretch in the morning sunlight.

고양이는 아침 햇살 속에서 몸을 늘이는 것을 좋아한다.

She doesn't have enough credit to buy the expensive car.

그녀는 그 비싼 차를 살 만큼 충분한 신용이 없다.

Too much exposure to the sun can cause skin damage.

태양에 너무 많이 노출되면 피부 손상을 일으킬 수 있다.

The candidate gave an impressive speech during the campaign.

그 후보자는 선거 운동 기간 동안 인상적인 연설을 했다.

The famous playwright won several awards for his latest drama.

그 유명한 극작가는 최신 드라마로 여러 상을 받았다.

The ostrich buried its head in the sand when it sensed danger.

타조는 위험을 감지했을 때 모래에 머리를 파묻었다.

She has vivid memories of her childhood in the countryside.

그녀는 시골에서 보낸 어린 시절에 대한 생생한 기억을 가지고 있다.

The doctor prescribed a natural remedy for her headaches.

의사는 그녀의 두통에 대한 자연 치료제를 처방했다.

The magnificent cathedral took centuries to complete.

그 웅장한 대성당은 완성하는 데 수 세기가 걸렸다.

People differ in their opinions about the new policy.

사람들은 새로운 정책에 대해 서로 다른 의견을 가지고 있다.

His idealistic views about world peace seemed unrealistic to many.

세계 평화에 대한 그의 이상주의적 견해는 많은 사람들에게 비현실적으로 보였다.

The plan was criticized for being too impractical to implement.

그 계획은 실행하기에 너무 비실용적이라고 비판받았다.

The meeting is concerning the company's future expansion plans.

회의는 회사의 미래 확장 계획에 관한 것이다.

Parents often concern themselves with their children's education.

부모들은 종종 자녀들의 교육에 대해 걱정한다.

The two countries signed a mutual defense agreement.

두 나라는 상호 방위 협정을 체결했다.

His sincerity in apologizing touched everyone's heart.

사과하는 그의 진정성이 모든 사람들의 마음을 감동시켰다.

The railroad runs parallel to the highway for several miles.

철도는 고속도로와 나란히 몇 마일 동안 이어진다.

The medication will lessen the pain in your back.

그 약물은 당신의 등 통증을 완화시킬 것이다.

The wild horse was eventually tame enough to ride.

야생마는 결국 탈 수 있을 만큼 길들여졌다.

I'll drop you a line when I arrive in Paris.

파리에 도착하면 당신에게 편지를 보내겠다.

She makes a point of visiting her grandmother every Sunday.

그녀는 매주 일요일마다 할머니를 방문하는 것을 중요하게 생각한다.

Do you think our team stands a chance of winning the championship?

우리 팀이 챔피언십에서 우승할 가능성이 있다고 생각하세요?

He is, so to speak, the backbone of our organization.

그는 말하자면 우리 조직의 중추적인 존재이다.

Despite the difficulties, she managed to finish the project on time.
어려움에도 불구하고 그녀는 프로젝트를 제시간에 완료할 수 있었다.

댓글