Today's Voca[scholars6] temper, sympathy, empathy, livelihood
(그녀는 깨진 꽃병을 발견했을 때 화를 냈다.)
I have great sympathy for families who have lost their homes in the fire.
(나는 화재로 집을 잃은 가족들에게 깊은 동정심을 느낀다.)
A good counselor must have empathy to understand their clients' feelings.
(좋은 상담사는 내담자의 감정을 이해하기 위해 공감능력을 가져야 한다.)
Many fishermen depend on the sea for their livelihood.
(많은 어부들이 생계를 바다에 의존하고 있다.)
She likes to ponder the meaning of life while walking in the garden.
(그녀는 정원을 걸으며 인생의 의미를 숙고하는 것을 좋아한다.)
The children played by the creek behind their house.
(아이들은 집 뒤편 개울가에서 놀았다.)
The heavy workload put a lot of strain on the employees.
(과중한 업무량이 직원들에게 많은 부담을 주었다.)
She will inherit her grandmother's jewelry collection.
(그녀는 할머니의 보석 컬렉션을 상속받을 것이다.)
The company refused to disclose the details of the merger.
(회사는 합병의 세부사항을 공개하기를 거부했다.)
The usage of smartphones has increased dramatically over the past decade.
(스마트폰 사용량은 지난 10년간 극적으로 증가했다.)
The movie aims to portray the struggles of immigrant families.
(이 영화는 이민자 가족들의 고충을 그려내는 것을 목표로 한다.)
His patriotism was evident in his decision to serve in the military.
(그의 애국심은 군복무를 결정한 것에서 분명히 드러났다.)
The traitor was sentenced to life in prison for selling state secrets.
(그 배신자는 국가기밀을 판매한 죄로 무기징역을 선고받았다.)
Many retired people choose to reside in warmer climates.
(많은 은퇴자들이 더 따뜻한 기후의 지역에 거주하기를 선택한다.)
The committee will deliberate on the proposal for several hours.
(위원회는 그 제안에 대해 몇 시간 동안 심의할 것이다.)
The dance performance required perfect coordination between all the dancers.
(그 댄스 공연은 모든 댄서들 간의 완벽한 조화를 필요로 했다.)
He walked with a confident stride toward the podium.
(그는 자신감 있는 걸음으로 연단을 향해 걸어갔다.)
The new law will prohibit smoking in all public buildings.
(새로운 법은 모든 공공건물에서의 흡연을 금지할 것이다.)
She became a prominent figure in the environmental movement.
(그녀는 환경운동에서 저명한 인물이 되었다.)
The young rebel refused to follow the traditional customs.
(그 젊은 반항아는 전통적인 관습을 따르기를 거부했다.)
He has a tendency to arrive late for meetings.
(그는 회의에 늦게 도착하는 경향이 있다.)
The CEO decided to resign after the scandal broke.
(CEO는 스캔들이 터진 후 사임하기로 결정했다.)
The family had to create a strict budget to save money for their vacation.
(그 가족은 휴가를 위해 돈을 저축하기 위해 엄격한 예산을 세워야 했다.)
I'm skeptical about the effectiveness of this new treatment.
(나는 이 새로운 치료법의 효과에 대해 회의적이다.)
The peculiarity of his behavior made everyone uncomfortable.
(그의 행동의 기이함이 모든 사람들을 불편하게 만들었다.)
She is in charge of the marketing department.
(그녀는 마케팅 부서를 담당하고 있다.)
If you can't attend the meeting, I'll speak in your place.
(만약 당신이 회의에 참석할 수 없다면, 내가 당신을 대신해서 발언하겠다.)
The lost hikers tried to make their way back to the main trail.
(길을 잃은 등산객들은 주요 등산로로 돌아가려고 노력했다.)
It's important to distinguish facts from opinions when reading the news.
(뉴스를 읽을 때 사실과 의견을 구별하는 것이 중요하다.)
The project was cancelled for want of sufficient funding.
(그 프로젝트는 충분한 자금 부족으로 취소되었다.)
He lost his temper when he heard the unfair decision.
(그는 불공정한 결정을 들었을 때 화를 냈다.)
I feel deep sympathy for the families affected by the disaster.
(나는 재해로 피해를 입은 가족들에게 깊은 동정심을 느낀다.)
A good counselor must have empathy to understand their clients' feelings.
(좋은 상담사는 내담자의 감정을 이해하기 위해 공감 능력을 가져야 한다.)
Many fishermen depend on the sea for their livelihood.
(많은 어부들은 생계를 바다에 의존하고 있다.)
She sat quietly to ponder the important decision.
(그녀는 중요한 결정을 숙고하기 위해 조용히 앉았다.)
The children played by the creek behind their house.
(아이들은 집 뒤의 개울가에서 놀았다.)
The heavy workload put a strain on his health.
(과중한 업무량이 그의 건강에 부담을 주었다.)
She will inherit her grandmother's jewelry collection.
(그녀는 할머니의 보석 컬렉션을 물려받을 것이다.)
The company refused to disclose the details of the contract.
(회사는 계약의 세부사항 공개를 거부했다.)
The usage of smartphones has dramatically increased over the past decade.
(스마트폰 사용량은 지난 10년간 극적으로 증가했다.)
The movie portrays the struggles of immigrants in the early 1900s.
(그 영화는 1900년대 초 이민자들의 고투를 묘사한다.)
His patriotism motivated him to serve in the military.
(그의 애국심이 그를 군대에 복무하도록 동기를 부여했다.)
The soldier was accused of being a traitor to his country.
(그 군인은 조국의 배신자라고 비난받았다.)
They reside in a small apartment downtown.
(그들은 시내의 작은 아파트에 거주한다.)
The committee will deliberate on the proposal next week.
(위원회는 다음 주에 그 제안을 심의할 것이다.)
The project requires close coordination between different departments.
(이 프로젝트는 각 부서 간의 긴밀한 협조를 필요로 한다.)
He took long strides to catch up with his friends.
(그는 친구들을 따라잡기 위해 성큼성큼 걸었다.)
The law prohibits smoking in public buildings.
(법은 공공건물에서의 흡연을 금지한다.)
She is a prominent figure in the fashion industry.
(그녀는 패션 업계의 저명한 인물이다.)
The teenager began to rebel against his parents' strict rules.
(그 십대는 부모의 엄격한 규칙에 반항하기 시작했다.)
There's a tendency for people to procrastinate on difficult tasks.
(사람들은 어려운 일을 미루는 경향이 있다.)
The CEO decided to resign after the scandal broke.
(CEO는 스캔들이 터진 후 사임하기로 결정했다.)
We need to create a monthly budget to manage our expenses.
(우리는 지출을 관리하기 위해 월간 예산을 세워야 한다.)
I'm skeptical about the effectiveness of this new treatment.
(나는 이 새로운 치료법의 효과에 대해 회의적이다.)
The peculiarity of his behavior made everyone curious.
(그의 행동의 특이함이 모든 사람을 호기심 갖게 했다.)
She is in charge of the marketing department.
(그녀는 마케팅 부서를 담당하고 있다.)
If I were in one's place, I would accept the job offer.
(내가 너의 입장이라면, 그 구인 제안을 받아들일 것이다.)
make one's way He slowly made his way through the crowded street.
(그는 붐비는 거리를 천천히 헤쳐나갔다.)
distinguish A from B It's important to distinguish facts from opinions in research.
(연구에서 사실과 의견을 구별하는 것이 중요하다.)
for want of The project failed for want of sufficient funding.
(그 프로젝트는 충분한 자금 부족으로 실패했다.)
댓글
댓글 쓰기